西关十八甫系从第二甫开始,冇「第一甫」,只有「第一津」,故此有句歇后语:「第一津——冇谱(甫)」。「冇谱」同[离谱],挐乐谱有关,一个系「冇谱跟」,一个系「有谱都唔跟」,都系形容人做嘢乱嚟,唔合常规。
「靠谱」系从「离谱」相反意思衍生出嚟嘅潮语,但「靠谱」嘅反义词并唔系「离谱」,而系「不靠谱」。虽然好多人都未必讲得出呢两个词嘅准确意思,但有样嘢系冇争议嘅:「靠谱」系赞,「不靠谱」系弹。
时至今日,无论上网抑或听人讲嘢,都冇办法避开「不靠谱」嘅冲击。如果要转返做粤语,应该点讲呢?有人话系「唔靠谱」,呢种硬译法,同「给力」译成「畀力」一样咁「唔靠谱」。查实,视乎上下文语境、语气,「不靠谱」喺粤语入便大大话话有几十种表达方式。例如:
1、这个人不靠谱,老是联系不上他。——冇嚟搭霎
2、你还是不要指望小安了,他不靠谱的。——生虫拐杖,靠唔住
3、靠罚款来增加财政收入这种方法很不靠谱。——唔系路
4、那种所谓神奇疗法完全不靠谱。——搵笨
5、很快,外国的文凭也会变得跟中国的文凭一样不靠谱。——冇用、废、流
6、粤语十大不靠谱的口头禅。——无厘头
7、说话大声,但又不靠谱,老说错话。——声大夹冇准
8、港产片《我老婆唔够秤2》,大陆版本叫做《我老公不靠谱》。——原版叫《我老公唔生性》
粤语本来系精致嘅语言,细微意思差别可以用唔同字句表达,可惜由于人思维懒惰,好多生动字词都逐渐荒废,被几个百搭潮语食晒。结果,粤语变得越嚟越「不靠谱」——粗鄙、堕落(自甘「堕落」,仲大镬过「衰落」)。