上大学期间,一些北方同学知道我是广东人,都会让我教他们说几句粤语。每次遇到这种请求,我都很尴尬地回复他们:“其实我也不太会讲粤语。”但他们听完之后,都不太相信
“你不是广东人吗?怎么不会讲粤语呢?”
然后,我要不厌其烦地解释,广东主要有“广府、客家、潮汕”三大民系,它们有各自的方言:广府地区讲粤语,客家地区讲客家话,潮汕地区讲潮汕话,粤西地区讲雷州话…… 所以,并不是所有的广东人都会讲粤语。
虽然平时周围的人都是用普通话交流,但不会讲粤语还是会给我带来一些不便。有时候,和一些采访对象聊的很投入,他们会直接用粤语问我:
“你识唔识讲白话啊!”
“唔好意思,我识听唔识讲啊。”
于是,他们就只好换回普通话跟我交流。每次遇到这种情况,我都觉得特别不好意思。毕竟,用家乡话交流,的确更有亲切感一些。
考虑到以后要去港澳读书,不会讲粤语可能不太方便,所以,我也开始学起粤语来。每天看教学视频,边听录音边跟读。和几个好朋友一起练习粤语对话,让他们帮忙纠正我的发音。
前几天过生日,好朋友送给我一本书。在看到书籍封面的那一刻,我不由自主地笑了出来。哇,这本书真的很适合我耶!书名是《粤语(香港话)教程》。
《粤语(香港话)教程》,顾名思义,教授的是香港地区的粤语。因为粤语在香港近几十年发生了很多变化,香港人口中的语言渐渐形成了自己的特色,以致和在广州的粤语出现了相当的差异。正是基于这种语言现实,该书的作者提出了“香港话”的概念。
(比如部分香港人说话有“懒音”,香港话出现了很多上海话、英语等演变的外来词等,而且在一些惯用词汇的叫法上,香港话和广州话也有很多不同。)
香港话和广州话在惯用词的叫法差异
七十年代开始,港英政府推行了“粤语正音运动”。虽这运动一度纠正了粤语发音混乱的局面,但八十年代粤语懒音现象再次广泛出现。后因香港中文大学的教授何文汇推行《广韵》,故粤语产生了两大流派,一派是广州话为代表的现代粤语,一派就是复古粤语。
最后,给大家分享一段粤语十级的视频
文 | 少年
排 | 少年
图 | 网络
编 | ELK
审 | 馨月