当前位置: 首页 >同业新闻 >明明一样的中文,粤语和普语的意思竟然差那么远!

明明一样的中文,粤语和普语的意思竟然差那么远!

2020-12-02 22:17:59


前阵子,小志跟一个来自湖南的朋友聊天,发生了以下对话:

朋友:「《好心分手》这个歌名的意思不是让人好聚好散吗?为什么好像唱得人挺痛苦的?」

小志:「哪里是让人好聚好散的意思,就是女生觉得很难熬,想赶紧分手,求对方早点放过自己嘛。」

朋友:「难道我对『好心』这个词的理解有点误会?」


 

原来,那位湖南朋友以为「好心分手」里的「好心」,是指人「心肠好、真心想其他人好」的意思。但他不知道的是,在粤语当中,其实「好心」除了有字面意思以外,还有另外一个意思。「好心分手」与「好心好报」里的「好心」,是完全不一样的。



其实类似这种普通话与粤语的「同词异义」的情况在生活中还有很多。借此机会,小志就带大家一起来看看,了解之后就可以尽量避免类似误会的发生啦!


1


好心


[普]

心肠好,真心为他人好

例:你要相信,好心一定会有好报的。



[粤]

①同普通话意思;

②在给意见别人的时候顺道表达自己的不满以及无可奈何,有「拜托」的意思

例:好心你去行山就唔好着高踭鞋啦! 

(拜托你明知道是去爬山,就不要穿高跟鞋啦!真是服了你。)


因此《好心分手》里的「好心」,其实是歌中的女主在表达自己的无可奈何,想拜托男主快点放过自己。「好心你快啲放开我啦,要重头嚟过都好唔容易㗎!」

 

2


生性


[普]

天生的性格;天性,秉性

例:他生性懦弱,遇到事情容易退缩。


[粤]

懂事听话,识大体

例:大个囡就要生性啲啦。

(这么大个姑娘家了,要懂事一点啦。)


之前一则香港新闻的标题就引来了极大的误会:

 


明明是想夸赞儿子懂事,却变成了「儿子生性病」,母亲还要倍感安慰当然,如果这位新闻编辑起标题的时候好好断句,在中间加个逗号变成「儿子生性,病母倍感安慰」,那么小志相信这其中的误会也不会那么深。

 

粤语中的「生性」也有普通话中天性的意思,但用得比较少,通常都直接用「天性」代替,例如:「其实佢天性唔坏,只系跟住啲古惑仔学坏咗。」

3


直情


[普]

刚直、直率

例:你有什么话,直情地说就可以了。


[粤]

根本、简直、明显是

例:「哇,呢张相个小朋友咁似你嘅?」「直情就系我嚟㗎啦!」

哇,这张照片里的小朋友怎么跟你这么像?」「这根本就是我来的呀!」


「直情」还有一个近义词叫「直头」,例如上面的例句也可以说:「直头就系我嚟㗎啦!」但「直头」比「直情」的程度更深,起到更着重强调的作用。


4


心机


[普]

心思,计谋,是一个中性词,但近年来「心机婊」这种网络热词的出现,使「心机」这个词越来越有贬义的意味

例:本来说好了一起裸考,但他却趁周末偷偷复习,真是太有心机了。


[粤]

①心情、精神

例:你冇咩事呀嘛?望落冇乜心机咁喔。

(你没什么事吧?看起来没什么心情喔。)


②对一件事情的热诚、专注与付出

例:对于佢呢啲咁无理嘅要求,你都系直接拒绝啦,费事嘥心机捱眼瞓呀。

(对于他这种这么无理的要求,你还是直接拒绝吧,省得白费心血。)


如果想用粤语表达「心机婊」中「心机」的意思,一般会说「机心」或者「心计」。例如:「呢条女好有机心㗎,你要小心啲佢呀。」

 

5


得意


[普]

形容人沾沾自喜,嘚瑟

例:她对这次考试取得满分的成绩感到很得意,甚至有点忘乎所以。


[粤]

①同普通话意思,但一般只用在书面语;

例:佢份人好容易得意忘形。

(他这个人很容易得意忘形。)


②可爱、有趣;奇怪

例:个细路仔好得意呀。

(这个小朋友好可爱呀。)



如果要用粤语来形容人沾沾自喜、自以为是,一般会说「得戚」。例如:「你喺班入面考第一唔驶咁得戚嘅,喺学校大把人叻過你㗎!」


6


抵死


[普]

①冒死、拼死;

例:我抵死也要救他一命。

②无论如何(还有其他释义,此处只列举常用的)

例:明明是他的错,他却抵死不道歉。


[粤]

①该死、活该;因为自己做错事情,受到应得的惩罚

例:「我今朝赶唔切去搭飞机呀!」「啦!叫极你都唔起身。」

「我今早赶不及去坐飞机!」「活该啦你!一直叫你都不起床。」



②好笑,幽默

例:呢套戏有几句对白好抵死

(这部电影有几句对白挺好笑的。)


当广东人跟你说「你好抵死」的时候,你真的要仔细想想,他到底是在骂你还是赞你幽默啦~

 

7



[普]

怨恨,对人或事物怀有强烈的敌对或不满的感情

例:你不把真相告诉她,她会死你的。


[粤]

①想要,渴望,希望拥有某样嘢或者做某件事,如「恨嫁」

例:佢成日都叫屋企人帮佢物色好男仔,嫁恨到咩咁。

(她总是叫家里人帮她物色好男生,看来是很想嫁出去。)


②与普通话同义,比较多用在书面语

例:佢对佢前男友简直系之入骨。

还记得Twins那首《眼红红》里面的旁白吗?「原来好恨得到一样嘢系咁辛苦㗎」,这里的「恨」,就是想要、渴望的意思。广东人表达对一个人的怨恨时,一般不会说「我恨你」,而是会说「我憎你」。

 

8


返工


[普]

返回来重做,是一种为使不合格产品符合要求而对其采取的措施

例:这批产品实在太差了,需要返工


[粤]

上班

例:我星期一至六都要返工㗎,好出奇呀?

(我周一到周六都要上班的,很奇怪吗?)



 

上班是「返工」,而对应的下班则是「放工」。用进行式「返紧工」的话,通常是指「正在公司上班」而不是「在途中」,所以返工应该是指「工作」而不是强调「去」的过程。

9


醒目


[普]

明显突出,引人注意,让人一眼就看到

例:你在远处就会看到一个很醒目的标志。

[粤]

①机灵,才思敏捷,一般用于形容人

例:佢醒目仔嚟㗎,放心将呢件事交畀佢啦!

(他很机灵的,放心把这件事交给他吧!)



②与普通话同义

例:你套红色运动装好醒目喎。

(你这套红色运动装很醒目亮眼哦!)


一般广东人要夸赞一个人聪明的时候,都会说「醒目仔」、「醒目女」。「话头醒尾」也是由此引申出来的一个俗语。

 



生活在大广东,可能随时需要国粤双语切换的你,有没有试过因为两者之间的同词异义产生了一些什么误会呢?欢迎各位老友记分享给小志,说出来开心一下之余还可以一起学到点东西嘛~


 往期回顾 

15个你可能读错了半辈子的粤语字,读对一半算我输!

叶问越伤心?唱到自信恐怕腋毛多?粤语歌到底在唱什么

「一鸡」不是动物,「一叉」不是餐具……粤语的银码叫法,90%的人都没听过!


Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 香港粤语音乐分享社