接下来,赵霞博士介绍了继承语习得领域的研究现状。从整体上看,过去二十年产生了一定的研究成果,其中研究最早最多的继承语是西班牙语,另外还有俄语、汉语等。现有的研究结果表明,继承语者的发音保存得比较好,语序、句子结构受影响较小,而句法形态、功能范畴受影响较大。影响继承语的因素包括语言输入、迁移、不完整的习得和语言磨蚀。随后赵霞博士从研究对象、任务类型、研究结果等方面介绍了一些针对继承语展开的研究。
然后,赵霞博士介绍自己在生成语法框架下进行的一项汉语继承语研究,主要考察把字句和被字句的习得情况。研究对象为4-17岁学龄儿童,分别让父母和儿童在看完《两个青蛙的故事》后陈述故事内容,然后一对一采集数据。据此观察儿童对普通话和粤语继承语中典型叙述结构的习得情况,比较父母和孩子在汉语表达以及同一家庭中不同孩子的汉语表达,进而判断粤语家庭的孩子所讲的普通话是受粤语还是受英语影响。随后赵霞博士从熟练程度、把字结构和被动结构三方面介绍了数据分析后的发现。
在讨论交流环节,结合现场师生的提问,赵霞博士对如何判断学习者是否掌握某一语言知识、该研究的主要结论等进行了补充说明。
在聆听讲座和与两位主讲人的讨论交流过程中,与会师生在教学和研究方面得到了很多启发。