这里的Melody其实就是声调
体现了语言的音乐性
在外国人听来 中文是最具音乐性的
可不是嘛
普通话有四个声调
粤语有九个声调
“听起来像唱歌似的”
那么作为唱着歌说话的中国人
在学习英语的声调上
怎!么!能!输!
当然首先是耳朵的工作
如果耳朵不敏感
就不会发现其中的秘密
同样举一个书中的例子:
‘It's raining, isn't it!’
“在下雨,不是嘛!(肯定语气)”
‘It's raining, isn't it?’
“在下雨,不是吗?(疑问语气)”
它们之间的区别在哪里?
如你所想 区别主要在isn't it的声调上:
肯定语气:isn't it↓ 下降
疑问语气:isn't it↑ 上扬
如果对英文的声调不敏感
可能会错误地解读对方的意图:
“他到底知不知道在下雨???”
我通常还会给学生朋友们举另一个经典的例子
来自于老友记:
Monica认为Rachael出门时拿了钥匙
而事实上Rachael没拿钥匙
Monica:You said ‘got the keys↓’
(你不是说“拿了钥匙了”。).
Rachael:No no, I said 'got the keeeyys?↑'
(不不,我说的是:“有人拿钥匙了吗?~”)