说起粤语发音就和普通话的区别,比如港片演到足球的时候,总会说“朗拿度”和“毕咸”,一般人可能听不懂这到底说得谁是谁?其实说得就是罗纳尔多和贝克汉姆!是不是很想说“哎我去,这都是哪儿和哪儿啊”。
同样,很多车进入中国之后,车还是那个车,但粤语和普通话对车名的发音可就有些差别了。今天我们就来看看到底有哪些不一样吧。
1.奔驰 Benz— 平治
这是很多人都知道在粤语中奔驰叫平治。
2.大众Volkswagen — 福士
我想大部分人都不知道大众在粤语中叫福士。
3.保时捷Porsche — 波子
喜欢看赛车的年轻人都知道保时捷就是叫波子。
4.沃尔沃Volvo — 富豪
难道在广东、香港开沃尔沃的都是富豪?我想奔驰直接叫富豪更适合吧。
5.日产Nissan — 尼桑
最早期引进国内的进口日产就是叫 尼桑,为什么弄个日产的名字出来。
6.斯巴鲁Subaru — 扫把佬
难道开斯巴鲁的是扫把佬吗?哈哈!
7.兰博基尼Lamborghini — 林宝坚尼
你觉得哪个更能显得兰博基尼霸气。
8.捷豹Jaguar — 积架
捷豹车标为一只正在跳跃前扑的"美洲豹",也可以称为美洲豹。
9.马自达Mazda — 万事得
纯碎译音效果,但觉得万事得叫起来更吉利。
10.雷克萨斯Lexus — 凌志
早期雷克萨斯就是叫凌志的,难道网上那个被拖拉机厂抢先注册的传言是真的?
11.讴歌Eulogize — 阿库拉
似乎叫讴歌更能突出它是本田的高端品牌。
12.英菲尼迪Infiniti — 无限
无限的英文翻译就是:Infiniti
13.宾利Bentley — 本特利
Bentley才是真正的名字,到了国内后直接翻译为宾利了。
14.奥迪Audi — 雅迪
难道这是雅迪电动车?