上完这个免费粤语课,让你在广东人面前毫无压力扮叉烧
2023-05-25 17:04:50
世界上没有哪种语言
能够完完整整的翻译
成另外一种语言
不管是看电影电视剧
配音和字幕翻译都是必不可少的
最早在接触外国电视剧电影之前
有很多港剧电影便以
普通话配音及字幕翻译而呈现于众
然而很多时候
翻译后的语言则完全失去了原本的意思
大家对下面这部电影应该不陌生吧
【姣婆遇着脂粉客】
直译为骚货遇上嫖客的意思。指的是春娇与志明就是有着缺点有着欲望不够忠诚不够负责的人,但他们也一拍即合,臭味相投。公公说这些并无贬义,其实是一个朋友戏谑的祝福。但若翻译成“骚货”“嫖客”,总有那么点贬义的成分,也就失去了原来的那个韵味了。
又或者
等你喝早茶的时候
根据多年看港剧电影学来的粤语
跟服务员来一句
“我要条粉肠”
【粉肠】
虽然也是广东美食之一,但也常用来吐槽。因为粉肠即猪小肠,是猪存储食物残渣或粪便的地方。所以意思也不言而喻,常常用来骂人。
又或者
在你跟一个广东朋友讲了一堆话之后
他突然给了你一根香蕉
你还在想他是不是在关心你的时候
他笑眯眯的走了
留下迷惑的你
【吔/食蕉啦你】
文明翻译呢,大概也是让你“省省口水,洗洗睡吧”的意思。更简单粗暴爆的呢,也就是“吃屎吧你”。
为了避免因粤语的一知半解而造成误会
也为了避免如下面那样别扭的发音
Level 11/530 Little Collins St,
Melbourne 3000
解锁更多
大学生活精彩内幕
免费品酒课程
免费韩语粤语课程
免费情人节礼物抽奖
墨大&RMIT大学补习课程
免费Final复习讲座&笔记
......