情景对话
甲:(粤)坐喺梳化椅度讲嘢个个大只佬系乜野人呀?
(普)坐在沙发上说话那个大个儿是什么人?
乙:(粤)佢系我哋经理嘅老襟嚟嘅。
(普)他是我们经理的连襟。
实用例句
(粤)坐喺你侧便呢个嘢系乜嘢嘅?
(普)坐在你旁边这个家伙是干什么的?
(粤)呢个肥佬系我老襟嚟嘅。
(普)这个胖子是我的连襟。
语法说明
(1)坐喺梳化椅度:坐在沙发上。“梳化椅”是英语sofa的 音译词。
(2)讲嘢:讲话,说话。“嘢”单独用时是指人(含贬义)或事特。如:呢个嘢/这个家伙;买嘢/买东西;冇嘢/没事儿。
(3)大只佬:大个子,大个儿。“佬”,用于指男性,含有“男人”、“汉字”的意思。“佬”常与某些名词,形容词或词组构成人的称谓(往往含有贬意)。如:肥佬/胖子;补鞋佬/补鞋匠;外江佬/外省人。
(4)老襟:连襟的意思。