今天开始,会把香港地铁各线的站名都教一次。先教荃湾线。
说明:1、站名使用繁体字。2、站名上方为港铁官方所标注的发音,文末会解释,这些发音是什么。3、站名下发为Simon标注的粤拼。
Tsuen Wan
荃灣
cyun4 waan1
Tai Wo Hau
大窩口
daai6 wo1 hau2
Kwai Hing
葵興
kwai4 hing1
Kwai Fong
葵芳
kwai4 fong1
Lai King
荔景
lai6 ging2
Mei Foo
美孚
mei5 fu1
Cheung Sha Wan
長沙灣
coeng4 saa1 waan4
Sham Shui Po
深水埗
sam1 seio2 bou2
Prince Edward
太子
taai3 zi2
Mong Kok
旺角
wong6 gok3
Yau Ma Tei
油麻地
jau4 maa4 dei2
Jordan
佐敦
zo2 deoi1
Tsim Sha Tsui
尖沙咀
zim1 saa1 zeoi2
Admiralty
金鐘
gam1 zung1
Central
中環
zung1 waan4
看到港铁官方给出的发音,是不是有点懵逼?感觉像粤语拼音,但又不太像,感觉像英语,但又不太像。
其实,港铁官方给出的发音,是一个混合体,有粤语拼音,也有英语。
粤语拼音也有各种注音系统。
如使用香港语言学学会注音系統的站名有:葵興Kwai Hing、葵芳Kwai Fong。(这两个站名用耶鲁注音系统、刘锡祥注音系统的表现形式也是一样。)
如使用刘锡祥注音系统的站名有:美孚Mei Foo。
如使用广州拼音注音系统的站名有:灣Wan、大Tai。
使用英语注音的站名有:佐敦Jordan、金鐘Admiralty、中環Central、太子Prince Edward。
有懂英语的人就会有疑问,Admiralty是指海军基地,为什么指金钟呢?
简单理解就是,以前的英国皇家海军基地设立在现在金钟这个片区,在片区里有个房子挂着一个金色铜钟。后来就把金钟和Admiralty联系起来。
有懂英语的人继续有疑问,Prince Edward是指爱德华王子,为什么指太子呢?
英国王子爱德华到访香港,参观了一条主要道路。粤语中有的太子,指皇位继承人,即英国的王子。所以,这条路就被命名为太子道,也有了太子地铁站是Prince Edward的说法。
香港是一座国际化大都市,有多种文化交汇。所以地铁站名也有这么多文化。
BGM